目
สวัสดีเพื่อนๆวันนี้เรามาเรียนรู้collocationใกล้ๆตัวกันดีกว่า แค่คำว่าตานี่ถ้าประกอบกับกับVแตกต่างกันไปก็เปลี่ยนความหมายได้หลายอย่างเลยนะ วันนี้ก็อยากจะนำเสนอcollocation เกี่ยวกับตาที่คิดว่าน่าจะเป็นประโยชน์กับเพื่อนๆนะเริ่มจาก
มีความหมายประมาณว่าหันมาให้ความสนใจ ตัวอย่างเช่น
彼らの気持ちは分かりますが、明るい面にも目を向けるべきです。
เข้าใจความรู้สึกของพวกเขาแต่ก็ควรหันไปมองด้านสว่าง(ดี)บ้าง
目をむく
มีความหมายประมาณว่าจ้องเขมง ทำตาขวางเป็นต้น เช่น
目をむいて怒る
จ้องเขมงด้วยความโกรธ
目を通す
มีความหมายประมาณว่ามองผ่านๆ
その論文に目を通す
ดูวิทยานิพนธ์นั้นแบบผ่านๆ(คร่าวๆ)
目を疑う
มีความหมายประมาณว่าไม่อยากจะเชื่อสายตาตัวเองเลย เช่น
私は、自分の目を疑って尚よく見直した。
ฉันไม่อยากจะเชื่อสายตาตัวเอง เลยยังมองให้ดีอีก
目をつける
มีความหมายประมาณว่าจับตามอง
ここは以前から目をつけていたレストランだ。
ที่นี่เป็นร้านที่ฉันจับตามองไว้ก่อนหน้านี้
วันนี้ก็ขอนำเสนอแค่นี้ก่อนละกันคิดว่าเป็นคำที่น่าจะได้เจอในบทอ่านเอาไปใช้กันได้บ่อยๆนะ
ตัวอย่างของ目を通す คำช่วยเขียนสลับกันหรือเปล่าคะ
ตอบลบใช่ค่ะ ขอบคุณที่เตือนนะคะอาจารย์
ลบชอบๆๆ เป็นอีกเรื่องนึงที่รู้สึกว่าตัวเองยังอ่อนอยู่ TT
ตอบลบถ้าพูด collocation ต่างๆได้นี่จะดูภาษาญี่ปุ่นดีขึ้นมาอีกระดับนึงเลย
ขอบคุณที่เอาความรู้มาแบ่งปันนะคะ
มีทั้งคำที่เคยเห็น และไม่เคยเห็นเลย
จะหาโอกาสลองใช้คำต่างๆ เช่น 目を疑う ดูนะคะ :D
ดีใจจังเลยค่ะหวังว่าจะเป็นประโยชน์นะคะ
ลบดีจังเลย ได้รู้สำนวน目ซึ่งเป็นคำที่ใกล้ตัวเยอะเลย บางทีเราก็นึกไม่ออก พูดไม่ถูก 55 ไว้จะจำและจะพยายามนำไปใช้นะๆ
ลบ